https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/games-video-games-gaming-casino/1849862-acey-tray.html

acey-tray

Russian translation: один-три

22:58 Apr 1, 2007
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / игры
English term or phrase: acey-tray
.. he played acey-trays with xxx (person).

Looks like a card game to me and it is a confined space (saloon on the ship).
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 04:35
Russian translation:один-три
Explanation:
см. Лингво:

acey-deucy [ ] 1. эйси-дьюси, "один-два" ( разновидность триктрака, в которой при выпадении на костях комбинации 1-2 дается право дополнительного хода ) Syn: trictrac , tricktrack , backgammon


JSTOR: The Argot of the Faro BankThus if a player had bet his money on an ace-tray or a tray-ace combination, and the last three cards were ace, deuce, tray, he would be paid two for one on ...
links.jstor.org/sici?sici=0003-1283(194302)18%3A1%3C3%3ATAOTFB%3E2.0.CO%3B2-4 -


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже это нарды, не карты точно:

БЭКГАММОН (Backgammon) также Триктрак или Короткие нарды – прародитель всех игр на доске с дорожками и, вероятно, самая старинная игра с костями из всех, в которые играют и теперь.

Единичка-двоечка ЕДИНИЧКА-ДВОЕЧКА (Acey-Deucey) – вариант БЭКГАММОНА, любимый военными и торговыми моржами и морской пехотой США. Правила те же, что и в обычном БЭКГАММОНЕ, но шашки не расставляются на доске до начала игры, а вводятся на доску в ходе игры, а когда выпадает 1-2, игрок двигает одну шашку на три линии или одну шашку на одну линию, а другую – на две, затем он имеет право на дополнительный бросок костей.

http://www.library.ru/lib/books/gaming_business/backgammon.p...



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

кости

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-02 08:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, что так называется и место на игровом поле (во всяком случае это не название игры):

the four *Ace trays* at the bottom
left of the screen are reserved
for Aces and then must be built
up in ascending order in the
same suit.
• seven stacks of cards cascade
from the top. Cards must be
placed in these stacks in descending numerical order and alternating colors.
The object is to reveal all the hidden cards in the deck and stacks. You win when no cards
are left in the unplayed deck and the stacks.
Place the turned card from the deck to either one of the one of the seven row stacks or
four suit stacks. If you can’t place the dealt card touch the deck for the next card. Aces move
to the Ace tray automatically. Touching a card in the *ace tray* will automatically pull the next
card into the *ace tray* if possible.

jvl.ca/jvlcorp/manuals/ManualC2.pdf (см. стр 25, схема тоже есть)
Selected response from:

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 10:35
Grading comment
Thank you vey much, Zamira! It was really helpful. I believe the question was quite interesting and for those who really in the game :-))
You definitely are.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2один-три
Zamira B.


Discussion entries: 2





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
один-три


Explanation:
см. Лингво:

acey-deucy [ ] 1. эйси-дьюси, "один-два" ( разновидность триктрака, в которой при выпадении на костях комбинации 1-2 дается право дополнительного хода ) Syn: trictrac , tricktrack , backgammon


JSTOR: The Argot of the Faro BankThus if a player had bet his money on an ace-tray or a tray-ace combination, and the last three cards were ace, deuce, tray, he would be paid two for one on ...
links.jstor.org/sici?sici=0003-1283(194302)18%3A1%3C3%3ATAOTFB%3E2.0.CO%3B2-4 -


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:19:50 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже это нарды, не карты точно:

БЭКГАММОН (Backgammon) также Триктрак или Короткие нарды – прародитель всех игр на доске с дорожками и, вероятно, самая старинная игра с костями из всех, в которые играют и теперь.

Единичка-двоечка ЕДИНИЧКА-ДВОЕЧКА (Acey-Deucey) – вариант БЭКГАММОНА, любимый военными и торговыми моржами и морской пехотой США. Правила те же, что и в обычном БЭКГАММОНЕ, но шашки не расставляются на доске до начала игры, а вводятся на доску в ходе игры, а когда выпадает 1-2, игрок двигает одну шашку на три линии или одну шашку на одну линию, а другую – на две, затем он имеет право на дополнительный бросок костей.

http://www.library.ru/lib/books/gaming_business/backgammon.p...



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:22:17 GMT)
--------------------------------------------------

кости

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-04-02 08:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, что так называется и место на игровом поле (во всяком случае это не название игры):

the four *Ace trays* at the bottom
left of the screen are reserved
for Aces and then must be built
up in ascending order in the
same suit.
• seven stacks of cards cascade
from the top. Cards must be
placed in these stacks in descending numerical order and alternating colors.
The object is to reveal all the hidden cards in the deck and stacks. You win when no cards
are left in the unplayed deck and the stacks.
Place the turned card from the deck to either one of the one of the seven row stacks or
four suit stacks. If you can’t place the dealt card touch the deck for the next card. Aces move
to the Ace tray automatically. Touching a card in the *ace tray* will automatically pull the next
card into the *ace tray* if possible.

jvl.ca/jvlcorp/manuals/ManualC2.pdf (см. стр 25, схема тоже есть)

Zamira B.
United Kingdom
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you vey much, Zamira! It was really helpful. I believe the question was quite interesting and for those who really in the game :-))
You definitely are.
Notes to answerer
Asker: у меня есть Лингво. спасибо. Мне "один-два" (и "один-три", как-то ничего не говорят.. Триктрак тот же - это кости или карты? И в Лингво "один-два", но не "один-три" :-)) "Три карты"? (как в "Пиковой даме"?

Asker: Спасибо, Замира! Кости.. и вот про морскую пехоту в вашей сноске - это "горячо".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: