22:58 Apr 1, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Games / Video Games / Gaming / Casino / игры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zamira B. United Kingdom Local time: 10:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | один-три |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
один-три Explanation: см. Лингво: acey-deucy [ ] 1. эйси-дьюси, "один-два" ( разновидность триктрака, в которой при выпадении на костях комбинации 1-2 дается право дополнительного хода ) Syn: trictrac , tricktrack , backgammon JSTOR: The Argot of the Faro BankThus if a player had bet his money on an ace-tray or a tray-ace combination, and the last three cards were ace, deuce, tray, he would be paid two for one on ... links.jstor.org/sici?sici=0003-1283(194302)18%3A1%3C3%3ATAOTFB%3E2.0.CO%3B2-4 - -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:19:50 GMT) -------------------------------------------------- Похоже это нарды, не карты точно: БЭКГАММОН (Backgammon) также Триктрак или Короткие нарды – прародитель всех игр на доске с дорожками и, вероятно, самая старинная игра с костями из всех, в которые играют и теперь. Единичка-двоечка ЕДИНИЧКА-ДВОЕЧКА (Acey-Deucey) – вариант БЭКГАММОНА, любимый военными и торговыми моржами и морской пехотой США. Правила те же, что и в обычном БЭКГАММОНЕ, но шашки не расставляются на доске до начала игры, а вводятся на доску в ходе игры, а когда выпадает 1-2, игрок двигает одну шашку на три линии или одну шашку на одну линию, а другую – на две, затем он имеет право на дополнительный бросок костей. http://www.library.ru/lib/books/gaming_business/backgammon.p... -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2007-04-02 07:22:17 GMT) -------------------------------------------------- кости -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2007-04-02 08:43:47 GMT) -------------------------------------------------- Похоже, что так называется и место на игровом поле (во всяком случае это не название игры): the four *Ace trays* at the bottom left of the screen are reserved for Aces and then must be built up in ascending order in the same suit. • seven stacks of cards cascade from the top. Cards must be placed in these stacks in descending numerical order and alternating colors. The object is to reveal all the hidden cards in the deck and stacks. You win when no cards are left in the unplayed deck and the stacks. Place the turned card from the deck to either one of the one of the seven row stacks or four suit stacks. If you can’t place the dealt card touch the deck for the next card. Aces move to the Ace tray automatically. Touching a card in the *ace tray* will automatically pull the next card into the *ace tray* if possible. jvl.ca/jvlcorp/manuals/ManualC2.pdf (см. стр 25, схема тоже есть) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.