GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:39 Jun 22, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Fireplaces | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Roberto Hall Local time: 14:51 | ||||
Grading comment
|
ventilas de retorno para hornos o aires acondicionados. Explanation: tal cual |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
respiradero de retorno del hogar o acondicionador de aire Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aberturas de circulación de aire (recirculación) para calentar o enfriar... Explanation: Them in English usually coll furnace as heating, and air conditioning as cooling. Hope this helps and very good luck to you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.