https://www.proz.com/kudoz/french-to-spanish/law-patents/125747-%E9tat-dh%F4te.html?

Glossary entry

French term or phrase:

état d'hôte

Spanish translation:

estado de acogida

Added to glossary by Fernando Muela Sopeña
Dec 23, 2001 13:24
22 yrs ago
French term

état d'hôte

Non-PRO French to Spanish Law/Patents
si l'état hôte est conscient de la cession de droits et obligarions et, s'il les accepte,, l'approbation de l'élatgissement....

Proposed translations

4 hrs
Selected

estado de acogida

Estaba dándole vueltas al "état d'hôte", siempre en torno al verbo acoger, cuando me ha venido la expresión que se utiliza en español: "estado de acogida".
Por cierto, Chani, procura copiar bien los términos problemáticos (aquí, por ejemplo, preguntas por "état d'hôte" y luego escribes "état hôte".
Aquí tienes una muestra de lo hallado en Google:

"Se han encontrado 417 resultados para tu búsqueda


1. EUR-Lex: Propuestas de la Comisión - 598PC0251(01)
... que la actual norma, según la cual, respecto al cabotaje insular, compete al Estado
de acogida todo asunto relacionado con la dotación del buque, entorpece ...
http://europa.eu.int/eur-lex/es/com/dat/1998/es_598PC0251_01...

2. EUR-Lex: Legislación comunitaria vigente - Documento 377L0486
... de una enseñanza adecuada que incluya la enseñanza de la lengua del Estado de acogida;
considerando que es importante igualmente que los Estados miembros de ...
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1977/es_377L0486.htm...

3. Terra - Educación - HOMOLOGACIÓN DE TÍTULOS DE EDUCACIÓN...
... el Estado de origen, siempre y cuando dicha profesión esté regulada en el Estado
de acogida . Se ha de realizar un examen de la formación confirmada por el ...
http://www.terra.es/educacion/articulo/html/edu4481.htm

4. Profesores Visitantes: Información de Louisiana
... 300 o 400 dólares al mes. Dada la tradición existente en el estado de acogida de
profesores visitantes extranjeros, está bastante extendida -y relativamente ...
http://www.spainembedu.org/PV-louisiana.html

5. Parlamento Europeo: Fichas técnicas - 3.2.3. Libertad de ......
... En los tres casos, el Estado de acogida no podrá denegar el acceso a la actividad
considerada si el solicitante dispone de la cualificación que le permite ...
http://www.europarl.eu.int/factsheets/3_2_3_es.htm

6. Guía para el reconocimiento de títulos obtenidos en la ...
... de origen (1), siempre y cuando dicha profesión esté regulada en el Estado de acogida
(2). A diferencia de las directivas sectoriales no se ha producido una ...
http://www.enferteruel.org/documen/derecho/tituloue.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
11 mins

el estado que acoge

Yo diría "el estado que acoge". El diccionario bilingüe da para hôte "hospedero" o "anfitrión", pero no me convencen.

De nuevo hay problemitas con la versión original.
Peer comment(s):

agree Rafael Gozalbo
20 mins
Gracias Rafael
agree Fernando Muela Sopeña : Yo me inclino por "estado acogedor"
3 hrs
Gracias Fernando. Buena idea.
Something went wrong...
7 hrs

estado receptor

Es lo que mejor queda en español al no pasar por la perífrasis y también es exacto.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-23 21:04:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Digo, siempre y cuando sea "état hôte" y no "état d' hôte"
Something went wrong...