15:49 Jun 27, 2003 |
French to Spanish translations [PRO] / limpieza / m�nage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | . |
| ||
3 | mocho algodón |
|
. Explanation: no creo que se refiera a una bayeta de felpa de toalla, pesa demasiado una vez mojada. no será mas bien un sistema de sujeción de la misma? La *serpillère* es de un tejido de trama muy abierta pero muy absorbente o de muletón. espero haberte ayudado. mamie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Te agradezco la respuesta pero desgraciadamente no me sirve. Me interesa saber si recibes este comentario, por favor, infórmame. |
mocho algodón Explanation: Hola Claudia, En la web siguiente hay varios tipos de mochos y bayetas. Quizás se trata del mocho algodón por su textura como lo explicas ... algodón estándar largo Azul: mocho algodón estándar corto. mocho tipo bayeta estándar, mocho profesional, mocho bayeta amarilla. www.ciclomatic.com/utiles_fre.htm - 12k - En caché - Páginas similares Reference: http://www.ciclomatic.com/utiles_fre.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Te agradezco la respuesta pero desgraciadamente no me sirve (no puedo precisar "de algodón"). Me interesa saber si recibes este comentario, por favor, infórmame. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.