Feb 18, 2009 18:33
15 yrs ago
French term
Qu’est-ce qui est...?
French to Swedish
Other
Other
Ursäkta, jag ställer en väldigt grundläggande fråga här, men det var så länge sedan jag pratade franska. Jag översätter en engelsk text, som är baserad på en fransk text, och tvivlar på den engelska översättningen.
Så här står det i originalfranskan: (Det syftar på en leksak med kuber för små barn.)
Qu’est-ce qui est rouge?
Apprendre les premiers chiffres.
Jag undrar: Kan "Qu’est-ce qui est...?" betyda "Vilken är...?" (eller är det "Vad är...?")
Så här står det i originalfranskan: (Det syftar på en leksak med kuber för små barn.)
Qu’est-ce qui est rouge?
Apprendre les premiers chiffres.
Jag undrar: Kan "Qu’est-ce qui est...?" betyda "Vilken är...?" (eller är det "Vad är...?")
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | Vilken är...? | Maria Bertilsson |
5 | Vem är det? | Pia Sjögren Horemans (X) |
4 | Vem är ... | hakim_sm |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
Vilken är...?
Ordagrant betyder den franska frasen "Vad är ...?", men det verkar troligt att det gäller den typ av fråga den vuxna ställer till barnet under lekens gång:, t.ex.: "Vilken [underförstått 'kub'] är röd?"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
19 mins
Vem är det?
Qu’est-ce qui est? VEM är det?
Qu’est-ce que c'est? VAD är det?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-18 20:04:08 GMT)
--------------------------------------------------
Glömde att skriva att det även kan användas som vilken/vilket!
Qu’est-ce que c'est? VAD är det?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-18 20:04:08 GMT)
--------------------------------------------------
Glömde att skriva att det även kan användas som vilken/vilket!
Example sentence:
Qu’est-ce qui est? VEM är det?
Qu’est-ce que c'est? VAD är det?
Peer comment(s):
disagree |
Staffan Wiman
: Qui (est-ce qui) est rouge? = vem är röd?
3 hrs
|
agree |
hakim_sm
: "Qui" syftar på en människa och inte en objekt
1 day 2 hrs
|
1 day 2 hrs
Vem är ...
Qu'est-ce-qui est rouge? c'est une phrase interrogative partielle car la question ne porte que sur une partie de la phrase.On attend une réponse précise. par contre la phrase interrogative est totale lorsque la question porte sur tout le contenu de la phrase.On y répond par oui ou non.
Exemple: Veux-tu du pain?
Veuillez regarder la page du lien, rubrique "utilisation de la forme longue"
Exemple: Veux-tu du pain?
Veuillez regarder la page du lien, rubrique "utilisation de la forme longue"
Something went wrong...