GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:30 Aug 1, 2001 |
German to French translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Cathy Przybylski Local time: 19:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Calendar week |
| ||
na | semaine calendaire |
| ||
na | semaine |
|
Calendar week Explanation: I would use week ;0) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
semaine calendaire Explanation: Dans l'exemple, la KW 13/2000 est la treizième semaine de l'an 2000. Les allemands utilisent souvent cette abréviation pour des dates de livraison. Pour votre traduction de KW 13, vous pouvez uniquement utiliser "en semaine 13" puisqu'un mois n'aura jamais plus de 5 semaines. Par contre, il est judicieux d'ajouter "calendaire" si, au mois de décembre par exemple, on souhaite une livraison en KW 2, pour éviter toute confusion entre la deuxième semaine du mois de décembre et la deuxième semaine de l'année suivante. Bon courage ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
semaine Explanation: c'est la 13ème semaine de l'année 2000. Dans les calendriers francais on trouve juste "13ème semaine" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.