https://www.proz.com/kudoz/german-to-dutch/electronics-elect-eng/1609002-dissipatives-material.html

Glossary entry

German term or phrase:

dissipatives Material

Dutch translation:

weerstandsmateriaal

Added to glossary by Leo te Braake | dutCHem
Oct 25, 2006 09:05
17 yrs ago
1 viewer *
German term

dissipatives Material

German to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Magazijninrichtingen
Bisher wurde ausschließlich leitfähige (meist rußgefüllte, schwarze) Systeme angeboten und eingesetzt. (Oberflächenwiderstand ≥ 1 x 102 Ohm und < 1 x 105 Ohm). Leitfähig kann aber ähnlich gefährlich sein wie isolierend, da sich elektrostatische Aufladungen über die leitfähige Verpackung ”ruckartig” entladen können! Aus diesem Grund wurde dissipatives Material entwickelt, das ein ”sanftes” Ableiten von Aufladungen bewirkt und dadurch Ihre hochwertigen Elektrobauteile schützt. (Oberflächenwiderstand ≥ 1 x 105 Ohm und < 1 x 1011 Ohm)

Het gaat hier om bakken waar electronica in opgeslagen/vervoerd kan worden.
Wat is dit voor materiaal, ik begrijp het niet goed. Kan ik hier domweg "Dissipatief materiaal" vertalen?

Proposed translations

4 hrs
Selected

weerstandsmateriaal

Dit stukje tekst heeft m.i. een redelijk marketingkarakter, ofwel het moet vooral heel slim en interessant klinken. Ze bedoelen expliciet een materiaal met elektrische weerstand in een bepaald bereik (nogal rare getallen, trouwens), dat dus niet isoleert en ook niet 'perfect' geleid. Ik vind deze term eigenlijk wel lekker passen.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-10-25 13:14:41 GMT)
--------------------------------------------------

Oh, wacht even, ze bedoelen 1 x 10^2 Ohm enzovoorts, dus voor dit materiaal een oppervlakteweerstand tussen 100k en 100G.
Note from asker:
Dit kan ik helemaal volgen! Ik heb de gedrukte catalogus, dat de superscript in de TTX naar beneden was gelazerd was me nog niet opgevallen...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
+1
10 mins

dissipatief materiaal

past heel goed - zie website
Note from asker:
Als ik op de ref kijk, dan zie ik dat mijn de twee soorten Leifähig en Dissipativ daar juist op één hoop gegooid worden. Is er een doorwrochtelectronicus / electrotechnicus in de zaal?
En Susanne, ik het geleidend, maar wat versta jij onder afleidend?
ik *ken* ...
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner : dissipatief betekent juist ,elektrisch ableitend'
35 mins
Something went wrong...