Jun 4, 2000 09:29
24 yrs ago
11 viewers *
German term
Zeichnungsnummer
German to English
Bus/Financial
This is from a text dealing with an order that has been wrongly delivered.
Proposed translations
(English)
0 | I would just say order or invoice number | BSauermann |
0 +1 | drawing number | Dan McCrosky (X) |
0 | subscription number or drawing number | Bruce Sanderson |
Proposed translations
9 mins
Selected
I would just say order or invoice number
if it is a text dealing with financials/stocks I would translate it with "subscription number"
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
subscription number or drawing number
Insufficient context:
subscription number if somebody was applying for shares, etc.
drawing number if it had to do with some engineering or architectural project.
subscription number if somebody was applying for shares, etc.
drawing number if it had to do with some engineering or architectural project.
+1
1 hr
drawing number
Nick - The term Zeichnungsnummer is never used for order or invoice numbers, it is very often used for drawing number though. It could also be a typo for Zeichennummer, in which case it means reference number. Dan
Something went wrong...