https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/tech-engineering/134417-kurzschluss-nach-masse-oder-bordspannung.html?

Glossary entry

German term or phrase:

Kurzschluss nach Masse oder Bordspannung

English translation:

short circuit to chassis ground or the vehicle electrical system voltage

Added to glossary by jccantrell
Jan 17, 2002 17:37
22 yrs ago
5 viewers *
German term

Kurzschluss nach Masse oder Bordspannung

German to English Tech/Engineering
Text about how a special extrnal module controls components of trucks, is the Masse here referring to a zero value of some sort

Discussion

Sven Petersson Jan 17, 2002:
The whole sentense please!
Sven Petersson Jan 17, 2002:
The whole sentense please!

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

short circuit to chassis ground or the vehicle electrical system voltage

that is how I have found them for automobiles

Masse is the ground connection
Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : Fine, but leave out the "voltage".
3 mins
agree Bob Kerns (X)
7 mins
neutral Dr. Fred Thomson : I agree with Alexander
28 mins
agree gangels (X)
1 hr
agree Jacqueline McKay (X)
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx :)"
37 mins

short to ground or B+

JC above has everything in it, but it is too long.
Depending on how it used you may want to expand short to short circuit. B+ is the positive supply from the car's or truck's battery.
Ref: Translating thousands of software strings like the above from english to other languages, mainly german.
Peer comment(s):

neutral jccantrell : There are several types of grounds: real ground, equipment ground, signal ground, chassis ground; B+ is used to specify the voltage used to power tube equipment, in my experience.
11 mins
Something went wrong...