Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Solleistungs-Vorgabe
English translation:
power setpoint signal
Added to glossary by
jyxxer
Mar 14, 2002 08:10
22 yrs ago
German term
Änderung in ... angepasst.
Non-PRO
German to English
Tech/Engineering
Meaning for this whole sentence in the context of an installation/troubleshooting report, as follows. Maybe should read "sTationssoftware"? Thanx!
Änderung in der Sationssoftware: Skalierung der Solleistungs-Vorgabe wurde angepaßt.
Änderung in der Sationssoftware: Skalierung der Solleistungs-Vorgabe wurde angepaßt.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 hrs
Selected
Modification of [workstation] software...
This would apply only if the adjustment is in a technical context:
Modification of [workstation] software: scaling of power setpoint signal was adjusted.
Reasoning: Judging by the context from your other question, this is a generator. There is a target value (or setpoint, to use the technical term) for the (electrical) output power. Obviously, this setpoint is not adjusted directly (e.g. by a dial), but it is derived from some other signal (otherwise, there wouldn't be a need for scaling).
As for the translation of Stationssoftware: Check the text if there is any indication of an actual computer (PC, Workstation), which I doubt. I'm inclined to think that Station refers to the generator or the generators control unit.
Modification of [workstation] software: scaling of power setpoint signal was adjusted.
Reasoning: Judging by the context from your other question, this is a generator. There is a target value (or setpoint, to use the technical term) for the (electrical) output power. Obviously, this setpoint is not adjusted directly (e.g. by a dial), but it is derived from some other signal (otherwise, there wouldn't be a need for scaling).
As for the translation of Stationssoftware: Check the text if there is any indication of an actual computer (PC, Workstation), which I doubt. I'm inclined to think that Station refers to the generator or the generators control unit.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
modification in the workstation software: scaling of the Solleistung default value was customized
you will have to figure out Solleistung according to your context, I guess this wasn't the problem
55 mins
Modification ... changed
"Modification of the workstation software: the range of the performance required by default was adjusted."
Vorgabe = default, definition
Solleistung = required performance
Vorgabe = default, definition
Solleistung = required performance
1 hr
modification ... was adapted
I hope this helps
Something went wrong...