https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/engineering-general/2469058-sensoraufgaben-l%C3%B6sen.html

Sensoraufgaben lösen

French translation: pour faire en sorte qu'une unité compacte unique puisse assurer les fonctions de plusieurs capteurs

17:22 Mar 11, 2008
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Sensoraufgaben lösen
Die Erfindung betrifft eine photoakustische Gassensor-Vorrichtung mit: einem Messraum zur Aufnahme eines zu messenden Mediums, einer Strahlungsquelle, einer ersten an den Messraum angeschlossenen photoakustischen Messzelle, die zum Erfassen eines ersten Gases eingerichtet ist, und einer optischen Einrichtung zum Leiten von aus der Strahlungsquelle ausgesandter Strahlung durch den Messraum zu der ersten photoakustischen Messzelle. Um mit einer kompakten Einheit mehrere *Sensoraufgaben lösen* zu können, wird vorgeschlagen, dass wenigstens eine zweite photoakustische Messzelle, die zum Erfassen wenigstens eines zweiten, unterschiedlichen zu messenden Gases eingerichtet ist, an den Messraum angeschlossen ist und dass die optische Einrichtung von der Strahlungsquelle ausgesandte Strahlung durch den Messraum hindurch hin zu der ersten und zu der zweiten Messzelle leitet.
Daphnee
Local time: 16:15
French translation:pour faire en sorte qu'une unité compacte unique puisse assurer les fonctions de plusieurs capteurs
Explanation:
on peut toujours améliorer... (les points machin ne m'intéressent pas)
Selected response from:

Fahrweg (X)
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pour faire en sorte qu'une unité compacte unique puisse assurer les fonctions de plusieurs capteurs
Fahrweg (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour faire en sorte qu'une unité compacte unique puisse assurer les fonctions de plusieurs capteurs


Explanation:
on peut toujours améliorer... (les points machin ne m'intéressent pas)

Fahrweg (X)
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Proelec: S'agit-il bien ici de "fonctions" , Voir sous "Poser ...".
5 mins
  -> je crois que Proelec sort insidieusement du sujet...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: