07:09 Mar 16, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / валковая мельница | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 01:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | подгонка сработанных дробильных инструментов |
| ||
3 | ремонт дробильного органа/дробильной части (мельницы) |
|
подгонка сработанных дробильных инструментов Explanation: именно сработанных, тут подгонка включает регулировку, восстановление, калибровку -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-03-16 08:17:30 GMT) -------------------------------------------------- Дробилки - ремонт с заменой и подгонкой сработанных деталей, ... www.jurbase.ru/postr/docum168/part14.htm - 66k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ремонт дробильного органа/дробильной части (мельницы) Explanation: "Überarbeiten" здесь, на мой взгляд, то же самое, что и "Überholen". Ремонт или какие-то работы (сборка/разборка). Если дробление является основной функцией этой мельницы, т.е. если это дробилка,то можно написать "рабочего органа" мельницы. "Степень измельчения стружки при дроблении зависит также от окружной скорости дробильного органа, зазора между дробильным органом и ситовыми вкладышами, ..." (www.tehn.oglib.ru/bgl/8395/57.html) Example sentence(s):
Reference: http://www.desmorados.com/forum/viewtopic.php?t=14631&sid=b7... Reference: http://www.rojek.cz/pdf/Drtice_ru.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.