https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/medical/38168-foglio-illustrativo.html?

foglio illustrativo

English translation: information leaflet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:foglio illustrativo
English translation:information leaflet

12:09 Mar 17, 2001
Italian to English translations [PRO]
Medical
Italian term or phrase: foglio illustrativo
The piece of paper inside a box of medicine. "Indications" is the first thing that comes to my mind. Any ideas? Thanks.
Catherine Bolton
Local time: 00:42
insert OR information leaflet OR Indications
Explanation:
insert
OR package insert
Contexte : The essential information on a prescription - only drug is generally provided to the health professionnal through the product's package insert. This insert mus provide full disclosure; that is, it must contain a full and balanced presentation of the positive as well as the negative aspects of the drug product to enable the prescriber to utilise the drug most safely and effectively.

Why not use the most simple, common-sense solution.

Indications does the job, doesn't it?
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 00:42
Grading comment
Thanks a lot! I figured "indications" was OK, but I wanted a term that sounded official since it's for a pharmaceutical company. I'll go with "information leaflet". Thanks also to everyone else who pitched in.
CB
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nainsert OR information leaflet OR Indications
Annie Robberecht, C. Tr.
naprospectus
Parrot
nainformation leaflet/user package leaflet
CLS Lexi-tech
naSee insert for complete information
river (X)
napackage leaflet / patient information leaflet
Gillian Hargreaves (X)


  

Answers


9 mins
insert OR information leaflet OR Indications


Explanation:
insert
OR package insert
Contexte : The essential information on a prescription - only drug is generally provided to the health professionnal through the product's package insert. This insert mus provide full disclosure; that is, it must contain a full and balanced presentation of the positive as well as the negative aspects of the drug product to enable the prescriber to utilise the drug most safely and effectively.

Why not use the most simple, common-sense solution.

Indications does the job, doesn't it?


    GDT, Internet
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 30
Grading comment
Thanks a lot! I figured "indications" was OK, but I wanted a term that sounded official since it's for a pharmaceutical company. I'll go with "information leaflet". Thanks also to everyone else who pitched in.
CB
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
prospectus


Explanation:
another term for it

Parrot
Spain
Local time: 00:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
information leaflet/user package leaflet


Explanation:
1. INTRODUCTION
1.1. EEC Directive 92/27/EEC In 1992, the European Community issued Directive 92/27/EEC. This directive stipulated the inclusion in every medication package of full information leaflets , written in understandable language, in the Member States of the European Community, from January 1994 onwards.

It would seem to be sanctioned by European Directives.

The second term is also used extensively:

1.2 Motivation for the mandatory inclusion of understandable patient package inserts


Patients are entitled to receive information on the nature of their medications. Any such information should be drafted in plain language, meant to be read by lay persons.


The user package leaflet is not a do-it-yourself guide for the patient, but a tool in the relationship that exists between physicians, pharmacists and patients, designed to assist the patient in correctly taking the medication. In addition, the user package leaflet is meant to promote patient compliance and to provide him/her with detailed information on side effects so that he/she can respond adequately when confronted with them.


Saluti

Paola L M





    Reference: http://allserv.rug.ac.be/~rvdstich/eugloss/information.html
CLS Lexi-tech
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
See insert for complete information


Explanation:
For complete information,see package insert.

Questo e' quello che e' scritto sulle medicine che ho in casa.
Lina

river (X)
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs
package leaflet / patient information leaflet


Explanation:
In the UK, this is generally known as a PIL (patient information leaflet) - see the Electronic Compendium of Medicines, link below.

The official term of the EMEA (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products) is package leaflet.


    Reference: http://emc.vhn.net/public/
    Reference: http://www.emea.eu.int/htms/human/qrd/qrdtemplate.htm
Gillian Hargreaves (X)
Local time: 23:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 236
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: