Oct 29, 2001 11:14
22 yrs ago
Latin term
monuit
Non-PRO
Latin to English
Other
Syntax is needed.
Dux milites monuit ne hostibus pacem petentibus nocerent.
Dux milites monuit ne hostibus pacem petentibus nocerent.
Proposed translations
(English)
5 +2 | The leader warned the soldiers not to harm enemies who were seeking peace | Colin Brayton |
5 +1 | warned | Flavio Ferri-Benedetti |
5 | Addendum to last | Colin Brayton |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
The leader warned the soldiers not to harm enemies who were seeking peace
"milites" is the direct object.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
14 mins
warned
The soldiers' general REMINDED/WARNED that...
Perfect Indicative Active 3rd Singular
Introducing a "ne" subjunctive final-purpose clause.
Dear Juliana, hope this helps. If you need the morphosyntaxis, why not use this WONDERFUL tool?
http://perseus.csad.ox.ac.uk/cgi-bin/morphindex?lang=la
Hope it helps for homework, there you can analyse whatever you want in Latin and Greek :)
Best wishes, Flavio
Perfect Indicative Active 3rd Singular
Introducing a "ne" subjunctive final-purpose clause.
Dear Juliana, hope this helps. If you need the morphosyntaxis, why not use this WONDERFUL tool?
http://perseus.csad.ox.ac.uk/cgi-bin/morphindex?lang=la
Hope it helps for homework, there you can analyse whatever you want in Latin and Greek :)
Best wishes, Flavio
Reference:
2 hrs
Addendum to last
the ne + subjunctive clause is in what's called the conjunctive mood; it's a clause of prohibition.
Something went wrong...