GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Feb 17, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Other / basic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: goodline Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | in the past not a single error was made |
| ||
4 +1 | dwojako: |
|
w przeszłosci nie popełniono ani jednego błedu in the past not a single error was made Explanation: trochę dziwnie, nie ? |
| ||||||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |