https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-german/electronics-elect-eng/2461030-demarradores-do-tipo-industriais-de-caixa-moldada.html

demarradores do tipo industriais de caixa moldada

German translation: industrielle Feldregler mit Formgehäuse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:demarradores do tipo industriais de caixa moldada
German translation:industrielle Feldregler mit Formgehäuse
Entered by: ahartje

14:57 Mar 7, 2008
Portuguese to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Portuguese term or phrase: demarradores do tipo industriais de caixa moldada
Para os CCM’s de 480V, os disjuntores dos alimentadores e demarradores deverão ser do tipo industriais de caixa moldada,
erna13
Germany
Local time: 22:39
industrielle Feldregler mit Formgehäuse
Explanation:
Evtl auch: Rheostat.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 21:39
Grading comment
Danke!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3industrielle Feldregler mit Formgehäuse
ahartje


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
industrielle Feldregler mit Formgehäuse


Explanation:
Evtl auch: Rheostat.

ahartje
Portugal
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 126
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: