https://www.proz.com/kudoz/serbo-croat-to-english/education-pedagogy/1526342-starina.html
Sep 1, 2006 11:25
18 yrs ago
Serbo-Croat term

starina

Serbo-Croat to English Social Sciences Education / Pedagogy education
Ogled Klasične starine u savremenoj školi – ostvaruje se u OŠ Vladislav Ribnikar u okviru vannastavnih aktivnosti
Proposed translations (English)
5 ancient history
3 +2 antiquity/antiquities
Change log

Sep 1, 2006 11:29: Mihailolja changed "Language pair" from "English to Serbo-Croat" to "Serbo-Croat to English"

Proposed translations

2 days 20 hrs
Selected

ancient history

ukoliko je reč o klasičnoj starini kao kod Švaba, onda je to ancient history tj. ancient history=the study or a course of study of history before the end of the Western Roman Empire A. D. 476.
ukoliko je reč o antikvitetima, onda jesu antiquities ali ne bih rekla jer se o tome ipak ne uči u osnovnoj školi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mislim da ste vi u pravu. Hvala. "
+2
23 mins

antiquity/antiquities

Classic antiquities....

Mislim da se ovde radi o antikvitetima.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-09-01 11:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

ClassicAL antiquities

vidi http://www.ancientlibrary.com/seyffert/
Peer comment(s):

agree Miomira Brankovic : /classical/ antiquity. Setimo se Gustava Švaba i "Priča iz klasične starine" http://en.wikipedia.org/wiki/Gustav_Schwab
3 hrs
Hvala, Miomira!
agree Pavle Perencevic : agree - za antiquity; ne antiquities
8 days
Hvala, Pavle, ali izgleda da je odgovor vec izabran i poeni su pali!
Something went wrong...