https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/construction-civil-engineering/6527725-tope.html
Jun 18, 2018 01:52
5 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

tope

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Deberán ser de tope con dos cámaras de presión diferencial, inmersas en el Fluido.

Thanks in advance
Proposed translations (English)
1 buffered
1 up to the limit / full

Discussion

Thomas Haller Jun 18, 2018:
Sé que el siguiente enlace no convence del todo, se trata de una traducción dudosa. Sin embargo, es posible que los tiros vayan por ahí.

http://es.cncxvalve.com/Autógena-de-tope-extendida-del-tubo-...
Thomas Haller Jun 18, 2018:
Tengo la sensación que se refiere a la forma de conectar el instrumento al recipiente o al conducto. De tope = de brida
Brida = 3. f. Mec. Reborde o placa circular plana en el extremo de los tubos metálicos para acoplar unos a otros con tornillos o roblones.
Anabella Valeria Weisman (asker) Jun 18, 2018:
Instrumentos de Densidad
lorenab23 Jun 18, 2018:
Hi Anabella Can you please tell us what are the somethings that "deberán ser de tope"?

Proposed translations

5 hrs
Selected

buffered

Without any further information (pax Lorena), I'll hazard a guess that whatever the thing is being described acts some kind of stopper or buffer.
"They must be buffered with two differential pressure chambers, immersed in the fluid."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
7 hrs

up to the limit / full

ser de tope - up to the limit....
Something went wrong...