Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Coronel de Policía de E.M.
English translation:
Staff or Professional Career Police Colonel
Added to glossary by
Parrot
Jun 27, 2001 10:02
22 yrs ago
14 viewers *
Spanish term
Coronel de Policía de E.M.
Spanish to English
Law/Patents
A legal document from Ecuador contains this term, and I'm wondering what "E.M." stands for.
Any ideas?
Any ideas?
Proposed translations
(English)
0 | Estado Mayor. The whole thing: "Staff Police Colonel" | Parrot |
0 | E.M. son las siglas de: "Estado Mayor" | Clara Albornoz |
0 | ESTADO MAYOR | Terry Burgess |
Proposed translations
11 mins
Selected
Estado Mayor. The whole thing: "Staff Police Colonel"
i.e., a career professional.
See: http://www.policia.org.ec/dgo.htm
See: http://www.policia.org.ec/dgo.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
E.M. son las siglas de: "Estado Mayor"
y Estado Mayor en ingles es Stuff luego policía is police y finalmente Coronel is Colonel.-
Hope this help you, anyway you can see dictionary and the url I suggest you.-
Hope this help you, anyway you can see dictionary and the url I suggest you.-
23 mins
ESTADO MAYOR
Coronel de Policía del Estado Mayor. (Investigué con la Embajada de Ecuador en México). En México (no sé en otros paises latinos), el "Estado Mayor" es un cuerpo policial y del ejercito que forman una guardía muy especial y elitista que resguardan al Presidente de la Republica y en inglés, se les llama "General Staff". Entonces, yo pondría en inglés: "Colonel of the General Staff".
Espero te ayude:-)
tb
Espero te ayude:-)
tb
Reference:
Something went wrong...