Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
combined companies
Arabic translation:
الشركات المتحدة
Added to glossary by
Shazly
Jul 29, 2007 21:57
17 yrs ago
5 viewers *
English term
combined companies
English to Arabic
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
companies
The combined companies will focus on providing a better, more comprehensive experience for users .
Proposed translations
(Arabic)
1 +3 | الشركات المتحدة | Shazly |
4 +2 | الشركات المندمجة | yzmohasseb |
5 | الشركات المنضمه/المشتركه | zax |
4 | الشركات المؤتلفة | Asim Fageary |
Change log
Aug 12, 2007 04:32: Shazly Created KOG entry
Proposed translations
+3
14 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins
الشركات المنضمه/المشتركه
*
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-29 22:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
الموحدة الجهد
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-07-29 22:02:38 GMT)
--------------------------------------------------
الموحدة الجهد
+2
6 hrs
الشركات المندمجة
لا ارى فرقاً بينها وبين merged companies.
Peer comment(s):
agree |
Sayed Moustafa talawy
: Agree like joint Ventures…..
1 day 13 hrs
|
agree |
ChicagoLinguist
6 days
|
12 hrs
الشركات المؤتلفة
الشركات المؤتلفة تختلف عن المتحدة حيث أن المتحدة هي united companies
والمتحدة قد تكون شركات ضمن مجموعات شركات ملاك كل شركة هم ملاك المجموعة أما في حالة المؤتلفة ليس من الضروري أن يكون ملاك كل شركة هم ملاك المجموعة لأن أصلاً المؤتلفة ليست مجموعة وإنما مؤتلفة لغرض القيام بمشاريع محددة يقدم فيها كل منها مجال نشاطه
والمتحدة قد تكون شركات ضمن مجموعات شركات ملاك كل شركة هم ملاك المجموعة أما في حالة المؤتلفة ليس من الضروري أن يكون ملاك كل شركة هم ملاك المجموعة لأن أصلاً المؤتلفة ليست مجموعة وإنما مؤتلفة لغرض القيام بمشاريع محددة يقدم فيها كل منها مجال نشاطه
Discussion