Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Credit Event
German translation:
Kreditereignis
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
Jan 26, 2003 05:17
21 yrs ago
English term
Credit Event
English to German
Law/Patents
If the Counterparty determines a Credit Event to have occurred with respect to any of the Debt Obligations comprising the Collateral (each an "Affected Obligation") Wie heisst es auf Deutsch, bitte.
Kreditmaßnahme?
Kreditmaßnahme?
Proposed translations
(German)
4 +4 | Kreditereignis | Chris Rowson (X) |
Proposed translations
+4
22 mins
Selected
Kreditereignis
"The 6 Credit Events under ISDA Definitions are:
Bankruptcy
Obligation Acceleration
Obligation Default
Failure to Pay
Repudiation/Moratorium
Restructuring" - from ISDA, ref. 2
Broadly speaking, a credit event is a debtor saying he can´t or won´t pay, or just not paying. I think it is tranlsated with Kreditereignis (e.g. ref. 1)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 05:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Also, of course, sometimes translated as \"credit event\" bzw \"Credit Event\" :-)
Bankruptcy
Obligation Acceleration
Obligation Default
Failure to Pay
Repudiation/Moratorium
Restructuring" - from ISDA, ref. 2
Broadly speaking, a credit event is a debtor saying he can´t or won´t pay, or just not paying. I think it is tranlsated with Kreditereignis (e.g. ref. 1)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-26 05:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Also, of course, sometimes translated as \"credit event\" bzw \"Credit Event\" :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much. "
Something went wrong...