Dec 17, 2000 11:28
23 yrs ago
4 viewers *
English term
aquifer
English to Polish
Art/Literary
aquifer
contxt:
My aquifer is going dry.
(in the farm, not enough irrigation)
contxt:
My aquifer is going dry.
(in the farm, not enough irrigation)
Proposed translations
(Polish)
0 | warstwa wodonośna | graff |
0 | warstwa wodonośna | Jacek Krankowski (X) |
Proposed translations
18 hrs
Selected
warstwa wodonośna
Termin techniczny. W tekście potocznym lepiej powiedzieć "woda w studni mi wyschła" albo coś w tym rodzaju.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you and Merry Christams"
12 hrs
warstwa wodonośna
"Wysycha mi warstwa wodonośna" sounds hardly colloquial, but the translation of the term itself is confirmed by the following 2 dictionaries:
Something went wrong...