https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/insurance/2918552-on-an-ad-hoc-basis.html
Nov 7, 2008 18:42
15 yrs ago
5 viewers *
English term

on an ad hoc basis

English to Russian Other Insurance
This emergency measure remained in effect for seven years, during which the pensions were increased on an ad hoc basis by relatively generous amounts

Discussion

Alexander Onishko Nov 7, 2008:
ad hoc [ad hуk, ad h?k] adjective
done for particular purpose: done or set up solely in response to a particular situation or problem and without considering wider issues • ad hoc measures

Encarta® World English Dictionary
Alexander Onishko Nov 7, 2008:
... during which the pensions were increased on an ad hoc basis by relatively generous amounts ~ ...за эти годы пенсии время от времени повышали на довольно значительные суммы
Alexander Onishko Nov 7, 2008:
повышали несколько раз, но бессистемно, время от времени, не по плану

Proposed translations

5 mins
Selected

случайным образом, бессистемно, от случая к случаю, время от времени

*
Note from asker:
я не понимаю из контекста - пенсии увеличили один раз или несколько раз за эти семь лет
то есть, "увеличили" или "увеличивали"
ну, или повысили vs повышали
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Александр!"
15 mins

для данного случая (на основе данного случая)


это мое предложение

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2008-11-07 19:10:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

another possibility would be ex tempore, e.g. on an <extemporaneous basis > "на импровизированной основе " напр.созывать импров. совещание, причниа к-ого возникла неожиданно или внезапно
Something went wrong...