Sep 25, 2018 19:33
5 yrs ago
4 viewers *
English term
ONS (oral nutritional supplements)
English to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Коллеги, как правильно перевести термин Oral nutritional supplements?
Контекст:
Oral nutritional supplements are commercially produced products to treat malnutrition. – руководство для врачей-онкологов
Видела различные варианты:
пероральные пищевые добавки
биологически активные добавки
дополнительное питание
В справочнике РЛС эти препараты проходят под названием «средства для энтерального питания».
Заранее спасибо!
Контекст:
Oral nutritional supplements are commercially produced products to treat malnutrition. – руководство для врачей-онкологов
Видела различные варианты:
пероральные пищевые добавки
биологически активные добавки
дополнительное питание
В справочнике РЛС эти препараты проходят под названием «средства для энтерального питания».
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | биологически активные добавки (БАД) к пище | stregoica |
Proposed translations
1 hr
Selected
биологически активные добавки (БАД) к пище
«Пероральные» здесь можно опустить, т.к. уточнение «к пище» уже подразумевает пероральный способ применения.
https://www.msdmanuals.com/ru-ru/профессиональный/специальны...
https://www.msdmanuals.com/ru-ru/профессиональный/специальны...
Example sentence:
... гигиенические требования по определению безопасности и эффективности для человека биологически активных добавок к пище...
... биологически активные добавки к пище – новое направление в медицине, бурно развивающееся в последние два десятилетия.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за ссылку за справочник!"
Something went wrong...