Aug 29, 2000 15:32
24 yrs ago
English term
I am Helen Rutter.
Non-PRO
English to Spanish
Other
to introduce oneself.
Proposed translations
(Spanish)
0 | Soy Helen Rutter OR Me llamo Helen Rutter | Yolanda Broad |
0 | I agree with Yolanda. | Luis Latoja |
0 | See below. | kropotkin (X) |
Proposed translations
9 mins
Soy Helen Rutter OR Me llamo Helen Rutter
Use if you are addressing someone directly:
Soy Helen Rutter
or
Me llamo Helen Rutter (meaning, literally, "I am called Helen Rutter") Use if you are writing this, rather than addressing someone directly)
Soy Helen Rutter
or
Me llamo Helen Rutter (meaning, literally, "I am called Helen Rutter") Use if you are writing this, rather than addressing someone directly)
19 mins
I agree with Yolanda.
Another way you may use also:
Mi nombre es Helen Rutter.
Luis
Mi nombre es Helen Rutter.
Luis
4 hrs
See below.
As a complement of the two answers above:
I've heard "Mi nombre es..." mostly in Spain
"Me llamo..." is the most common way of saying it in Mexico and I guess it must be the same for all Latin America.
"Soy...." is a good expression, and I think it can also be used when you are writing; from my point of view this expression sounds somewhat more formal than the other two, but the difference is actually very very very slight.
Hope it helps!
Antonio Muñoz G.
México, DF
I've heard "Mi nombre es..." mostly in Spain
"Me llamo..." is the most common way of saying it in Mexico and I guess it must be the same for all Latin America.
"Soy...." is a good expression, and I think it can also be used when you are writing; from my point of view this expression sounds somewhat more formal than the other two, but the difference is actually very very very slight.
Hope it helps!
Antonio Muñoz G.
México, DF
Something went wrong...