09:04 Dec 13, 2006 |
English to Ukrainian translations [PRO] Bus/Financial - Economics / іпотечні застави | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Prots Ukraine Local time: 13:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | гнучкість у виборі часу консультації |
| ||
4 | надання послуг у будь-який час |
|
consultant flexibility in terms of hours гнучкість у виборі часу консультації Explanation: на мою думку, йдеться про те, що консультант може працювати не з 9:00 до 17:00 з перервою на обід з 13:00 до 14:00, а може підлаштуватися під графік клієнта |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consultant flexibility in terms of hours надання послуг у будь-який час Explanation: або спроможність / змога / можливість надання послуг у будь-який час (я би тут не писав "гнучкість") |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.