GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Oct 28, 2002 |
English to French translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vera Fluhr (X) Local time: 01:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | Une théorie |
| ||
5 +3 | Cher Monsieur Camus |
| ||
5 +1 | gant de baseball dans le seigle |
| ||
4 +1 | "Receveur dans le seigle" |
| ||
4 -1 | ci-dessous |
|
Cher Monsieur Camus Explanation: Je voudrais savoir qu'est-ce que vous pensez du traduction traditonelle de votre livre 'L'Etranger' en anglais: The Outsider. ;-) |
| |