Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
zoom
French translation:
monter en flèche
Added to glossary by
ohlala (X)
Feb 22, 2002 11:23
22 yrs ago
English term
zoom
English to French
Bus/Financial
Investment / Securities
Investments
"Negotiations are underway to select the initial investments. The investment slate for zoom will be announced shortly" (context: capital ventures)
Proposed translations
(French)
5 | monter en flèche... | ohlala (X) |
3 +2 | fund name? | VBaby |
Proposed translations
2 hrs
Selected
monter en flèche...
D.Larousse
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ce doit être quelque chose comme ça (ou "à déployer"). Merci."
+2
35 mins
fund name?
Declined
It's looks to me like a brand name, a fund name or some kind of proprietary acronym. Isn't Zoom the name of the invesment vehicle they're talking about?
Peer comment(s):
agree |
Steven Geller
: I agree, but I do not think it really matters because if you translate zoom = zoom it is probably ok in any case.
41 mins
|
agree |
swisstell
: except that for better clarity I would cap Zoom
2 hrs
|
Comment: "There is no capital z to zoom"
Something went wrong...