Dec 2, 2003 15:44
20 yrs ago
English term
look/looking
English to German
Bus/Financial
Asia also looks to be heading higher after a more substantial setback in Japan recently.
Markets Still Looking Higher for Now
Heusst das, dass die Märkte "in Zukunft" wahrscheinlich noch zulegen werden oder dass sie im Moment einen ziemlich hohen Stand haben?
Markets Still Looking Higher for Now
Heusst das, dass die Märkte "in Zukunft" wahrscheinlich noch zulegen werden oder dass sie im Moment einen ziemlich hohen Stand haben?
Proposed translations
(German)
4 +1 | scheinen | Stefanie Sendelbach |
4 | sieht aus, als ob | Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
scheinen
I think you are right with your guess.
Asien scheint...
Asien scheint...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an beide, die Punkte kriegt der schnellere, leider."
2 hrs
sieht aus, als ob
Du hast Recht, hier ist "look" ein Synonym für "appears" oder "seems" .
Mir persönlich gefällt "Es sieht aus, als ob..." am besten. Damit wird doch betont, dass die positive Kursentwicklung weitergeht, aber es ist nicht so stark wie "vermutlich".
Weniger verbindlich als "Es sieht aus" wären folgende Varianten:
Es hat den Anschein, als ob auch Asien...
Auch Asien tendiert anscheinend...
Auch sundaris Vorschlag ist gut.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2003-12-02 21:57:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Wieso leider, das ist doch gut für den Schnelleren?
Mir persönlich gefällt "Es sieht aus, als ob..." am besten. Damit wird doch betont, dass die positive Kursentwicklung weitergeht, aber es ist nicht so stark wie "vermutlich".
Weniger verbindlich als "Es sieht aus" wären folgende Varianten:
Es hat den Anschein, als ob auch Asien...
Auch Asien tendiert anscheinend...
Auch sundaris Vorschlag ist gut.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2003-12-02 21:57:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Wieso leider, das ist doch gut für den Schnelleren?
Something went wrong...