https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/engineering-general/999461-head-height-regulator.html

Glossary entry

English term or phrase:

head height (regulator)

German translation:

Druckhoehe(nregulator)

Added to glossary by Rolf Buesken (X)
Apr 13, 2005 02:31
19 yrs ago
1 viewer *
English term

head height (regulator)

English to German Tech/Engineering Engineering (general)
Using the Sample Conditioning Kit
Assemble the head height regulator (stand-pipe) and filter. Make sure the sample pressure to the sample conditioning is between 1.5 and 75-psig for proper operation.

This is from the op. man. of a chlorine analyzer
Proposed translations (German)
4 +2 Druckhoehe
3 in Kopfhöhe

Discussion

Non-ProZ.com Apr 13, 2005:
An Rolf, I have also translated it as column height, but needed a confirmation (or disagreement) on that
Non-ProZ.com Apr 13, 2005:
sp�ter im Text erscheint noch:
Place a container of zero reference water above the analyzer with at least two feet of head.

Aber ich wei� nicht, ob es um das selbe geht.

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

Druckhoehe

Head in pump/piping arrangements refers to a height of a theoretical water/fluid column which results in a certain pressure.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 12 mins (2005-04-13 10:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

If \'column height\' is rendered as \'Saeulenhoehe\', it could lead to misunderstandings. I\'d stay with \'Druckhoehe\'.
Reference:

Kucera Dic.

Peer comment(s):

agree Norbert Hermann
2 hrs
Danke
agree Johannes Gleim
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
4 hrs

in Kopfhöhe

Declined
kann das hier sein?
Something went wrong...
Comment: "nein, denke ich nicht"