Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
crunching
German translation:
zerknittert, mit/in Knitteroptik
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-12 16:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 9, 2012 16:29
12 yrs ago
1 viewer *
English term
crunching
English to German
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
Nochmal an die Jeans-Experten: Was versteht Ihr unter Crunching?
Vintage wash with fading, whiskering, crunching at cuffs.
Meine Übersetzung: Vintage-Wash mit blassen, ausgewaschenen Falten (?) an den Ärmeln.
Vintage wash with fading, whiskering, crunching at cuffs.
Meine Übersetzung: Vintage-Wash mit blassen, ausgewaschenen Falten (?) an den Ärmeln.
Proposed translations
(German)
3 | zerknittert, mit/in Knitteroptik | Cilian O'Tuama |
Change log
Feb 9, 2012 18:38: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
14 mins
Selected
zerknittert, mit/in Knitteroptik
BTW, not "Ärmel" if it's jeans.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...