Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lives in trees
Latin translation:
habita arbores
Added to glossary by
Joseph Brazauskas
Nov 28, 2008 10:43
15 yrs ago
1 viewer *
English term
lives in trees
English to Latin
Art/Literary
Education / Pedagogy
school motto
this is a made up motto for an imaginary school. looking to have it translated into Latin. needs to be in the imperative. lives as in inhabit - so kind of like 'go live in trees'
Proposed translations
(Latin)
4 +2 | habita arbores | Joseph Brazauskas |
5 +1 | habitat in arboribus | Ivo Volt |
4 +1 | victus in nemus | Demi Ebrite |
4 +1 | vivat in arboribus | janice parker |
Change log
Nov 28, 2008 10:54: Jack Doughty changed "Language pair" from "English" to "English to Latin"
Dec 15, 2008 17:04: Joseph Brazauskas Created KOG entry
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
habita arbores
Or 'habita in arboribus'. This is the present imperative active form. Its plural would be 'habitate'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
39 mins
habitat in arboribus
This is not imperative, as your original English isn't, but I imagine it could be interpreted as an imperative, especially with an exclamation mark added to it.
Peer comment(s):
agree |
Joseph Brazauskas
: 'Lives' is 3rd sing. indicative in English. 'Habitare' could also be used transitively, i.e., 'habitat arbores'.
6 hrs
|
+1
5 hrs
victus in nemus
'Living in (the) trees'
Peer comment(s):
agree |
Joseph Brazauskas
: Maybe a gerund is meant. If so, this is right.
2 hrs
|
Thank you, Joseph ~ I am taking a wild stab with 'victus', no doubt; in a true to form translation, I would not choose this one, but in fiction and as a 'motto for an imaginary school', I could condsider working with this . . .
|
+1
8 hrs
vivat in arboribus
Jussive subjunctive meaning 'let him/her live in trees'
'Vivant' would be plural - 'let them ... '
Just an alternative suggestion.
'Vivant' would be plural - 'let them ... '
Just an alternative suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Joseph Brazauskas
: It's possible, in the sense of 'pass one's life'.
19 hrs
|
Thanks, Joseph.
|
Something went wrong...