https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/medical/211454-key-to-efficient-running-of-the-service.html
May 31, 2002 08:29
22 yrs ago
1 viewer *
English term

key to efficient running of the service

Non-PRO English to Polish Medical
the team must allocate specific time to perform the triage on a regular basis; this should be protected time as the triage process is the key to efficient running of the service

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

jest kluczem do zapewnienia sprawnego działania placówki

Wydaje mi się, że service znaczy tutaj właśnie placówka(szpital/poradnia)
M.M.
Peer comment(s):

agree Hanna Burdon : Pewnie chodzi o to centrum leczenia bolu
28 mins
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

stanowi klucz do zapewnienia jak najlepszej obsługi

...jest kluczem do efektywnej obsługi
...efektywnego serwisu
...do zapewnienia...
Peer comment(s):

agree Piotr Kurek
0 min
Something went wrong...
1 hr

jest niezbednym warunkiem wlasciwej opieki nad pacjentem

troche zgaduje, ale co to moze byc za service, jesli triage oznacza okreslenia stopnia pilnosci zabiegow?
Something went wrong...