May 31, 2002 08:29
22 yrs ago
1 viewer *
English term
key to efficient running of the service
Non-PRO
English to Polish
Medical
the team must allocate specific time to perform the triage on a regular basis; this should be protected time as the triage process is the key to efficient running of the service
Proposed translations
+1
47 mins
Selected
jest kluczem do zapewnienia sprawnego działania placówki
Wydaje mi się, że service znaczy tutaj właśnie placówka(szpital/poradnia)
M.M.
M.M.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
stanowi klucz do zapewnienia jak najlepszej obsługi
...jest kluczem do efektywnej obsługi
...efektywnego serwisu
...do zapewnienia...
...efektywnego serwisu
...do zapewnienia...
1 hr
jest niezbednym warunkiem wlasciwej opieki nad pacjentem
troche zgaduje, ale co to moze byc za service, jesli triage oznacza okreslenia stopnia pilnosci zabiegow?
Something went wrong...