https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/marketing/46097-consumer-business-b2c.html
Apr 27, 2001 06:48
23 yrs ago
12 viewers *
English term

Consumer Business (B2C)

English to Portuguese Marketing
Consumer Business (B2C) - é um título
Proposed translations (Portuguese)
0 Mercado de consumo

Proposed translations

28 mins
Selected

Mercado de consumo

Ao pé da letra, seria Negócios com Consumidores o que, apesar de correto, é muito estranho ou pouco utilizado. Mercado de consumo me parece mais simpático. Quanto ao B2C (Business to consumer) é uma sigla de "internetês" para descrever os sites que oferecem bens e serviços para pessoas físicas. Aqui no Brasil não se chegou a um consenso quanto à tradução dessa sigla que, na maioria das vezes é mantida no original.

Bom trabalho,

Márcio
Peer comment(s):

neutral Victor Hugo Silva : Quem perguntou poderia ter posto + contexto... Ex.: num trabalho que tenho agora comigo, a empresa diferencia entre produtos para clientes domésticos (consumer business) e para clientes corporativos (corporate business).
1561 days
Muita coisa muda em quatro anos, Victor!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.