Glossary entry (derived from question below)
Aug 27, 2001 22:19
23 yrs ago
10 viewers *
English term
snort
Non-PRO
English to Spanish
Other
A youngster slithers from a snort of cocaine to the needle an addiction. It was the flesh-creeping heart of "Traffic", a film about the descent into heroin hell of a pretty young middle-class girl...
Proposed translations
(Spanish)
0 +1 | raya | Alhambra |
0 | un esnife | Theodore Quester |
0 | un esnife | Theodore Quester |
0 | jale | David Meléndez Tormen |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
raya
"...desde una raya de cocaína hasta..."
"Esnife" parece estar documentado Bert, pero aquí propongo algo un poco más neutro, por si te ayuda...
Saludos a todos
"Esnife" parece estar documentado Bert, pero aquí propongo algo un poco más neutro, por si te ayuda...
Saludos a todos
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
un esnife
from collins spanish dictionary
8 mins
un esnife
from collins spanish dictionary
sorry for posting twice...
here's an example from EL MUNDO:
AÑO XIII. NUMERO 4.055.
Viernes, 5 de enero de 2001
LOS PLACERES Y LOS DIAS
Los besos blancos de la cocaína
FRANCISCO UMBRAL
Los labios blancos de la cocaína, lo que tiene de novia ya vestida, ese tul ilusión que es un esnife, la diadema de ojos por su frente.
Muchos
sorry for posting twice...
here's an example from EL MUNDO:
AÑO XIII. NUMERO 4.055.
Viernes, 5 de enero de 2001
LOS PLACERES Y LOS DIAS
Los besos blancos de la cocaína
FRANCISCO UMBRAL
Los labios blancos de la cocaína, lo que tiene de novia ya vestida, ese tul ilusión que es un esnife, la diadema de ojos por su frente.
Muchos
41 mins
jale
.. un jale de cocaína...
That's how it is said in Chile. I agree with "esnife" for a more general audience.
Good Luck!
That's how it is said in Chile. I agree with "esnife" for a more general audience.
Good Luck!
Something went wrong...