https://www.proz.com/kudoz/french-to-polish/engineering-general/4710683-r%C3%A9ception-contradictoire.html

Glossary entry

French term or phrase:

réception contradictoire

Polish translation:

odbiór w obecności obu stron

Added to glossary by Pawel Kubicki
Feb 26, 2012 21:04
12 yrs ago
1 viewer *
French term

réception contradictoire

French to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Zdanie pochodzi z protokołu odbioru i uruchomienia maszyny. Pod tym zdaniem znajdują się informacje dotyczące instalowanej maszyny.

Il a été procédé à la réception contradictoire de l’équipement et convenu que l’équipement ci-dessous désigné
Proposed translations (Polish)
5 +3 odbiór w obecności obu stron

Discussion

Maria Schneider Feb 27, 2012:
an acceptance procedure in the presence of both pa http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/r�ception co...
Lorsque le Contrat prévoit une procédure de réception contradictoire, les parties signeront, à l'issue de celleci, le procès-verbal de réception si elles constatent la conformité des Biens et/ou du résultat des Services aux exigences de l'Article 12.1. alstom.com
Where the Contract provides for an acceptance procedure in the presence of both parties, at the end of such procedure, the parties shall sign an acceptance certificate if they agree on the compliance of the Goods and/or result of the Services with the [...] alstom.com
Le procès-verbal de réception contradictoire sera établi en deux (2) exemplaires. alstom.com
Such acceptance certificate shall be produced in two (2) originals. 14.3. alstom.com
A défaut de réception contradictoire, la réception sera réputée acquise dans le cas où artema-france.org
Should the acceptance procedure not take place in the presence of both Parties, acceptance shall be deemed to have been given in the event that artema-france.org
Nous procéderons ensuite à la « réception des travaux contradictoire » qui conclura notre travail et sera le point de départ de la garantie
Maria Schneider Feb 27, 2012:
réception contradictoire - odbiór w obecności.. La réception est " l'acte par lequel le maître de l'ouvrage déclare accepter l'ouvrage avec ou sans réserves ". Elle intervient à la demande de la partie la plus diligente, soit à l'amiable, soit à défaut, judiciairement. Elle est, en tout état de cause, prononcée contradictoirement. La réception est un acte unilatéral prononcé contradictoirement : c'est le maître de l'ouvrage qui prononce la réception (caractère unilatéral) et l'entrepreneur doit y être dûment convoqué (caractère contradictoire).

La convocation de l'entrepreneur en bonne et due forme (lettre recommandée avec accusé de réception) aux opérations de réception suffit à conférer à celle-ci le caractère contradictoire, même si l'entrepreneur ne se présente pas à cette convocation.

Néanmoins, cet arrêt précise qu'en l'absence de l'entrepreneur, le procès-verbal doit lui être notifié pour qu'il prenne connaissance des réserves éventuelles, qu'il puisse faire connaître ses observations et le cas échéant mette en œuvre la garantie de parfait achèvement.

http://www.anil.org/analyses-et-commentaires/jurisprudence/1...
w tym kontekście -jednak odbiór w obecności dwu stron:)
Witold Lekawa Feb 27, 2012:
postępowanie kontradyktoryjne/sporne W prawie istnieje termin "postępowanie kontradyktoryjne", który oznacza właśnie "przeciwstawienie" stanowisk/wysłuchanie dwu stron.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

odbiór w obecności obu stron

:)
Strona 3 - W umowie o roboty budowlano-montażowe zleceniobiorca zobowiązuje się ... Odbiór świadczenia przez Zleceniodawcę następuje w ciągu 5 dni ... we wspólnym postępowaniu i w obecności obu stron oraz zapisany w protokole.
Peer comment(s):

agree Witold Lekawa
8 hrs
dziękuję:)
agree Lucyna Czarnecka Olma
10 hrs
merci:)
agree ewrob
2 days 30 mins
dzięki :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo. Tak właśnie napisałem."