Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vertretungsbeistandschaft
English translation:
legal guardian
Added to glossary by
Kathryn McFarland
Jun 18, 2006 09:08
17 yrs ago
11 viewers *
German term
Vertretungsbeistandschaft
German to English
Law/Patents
Law (general)
Nachdem die Mutter sich nicht um das Kind gekümmert hatte, die Vaterschaftsfrage nicht geregelt war sowie Unklarheiten bezüglich der behördlichen Zuständigkeit bestanden hatten und Luzern sich schliesslich als Aufenthaltsort von xx zuständig erklärt hatte, hat der Stadtrat als Vormundschaftsbehörde der Stadt Luzern mit Entscheid vom 14. Juli 2004 für xx eine Vertretungsbeistandschaft nach Art. 392 Ziff.3 ZGB angeordnet und xxx mit der Führung dieses Mandates betraut.
Proposed translations
(English)
3 | legal guardian | Raghunathan Rajagopalan |
4 +1 | legal representative of xxx (name of the child) | conny |
3 | supportive representation | F Schultze (X) |
Proposed translations
4 hrs
Selected
legal guardian
will be my choice
Pl. see this link. This includes the responsibility of representing the child.
http://glossary.adoption.com/legal-guardian.html
Pl. see this link. This includes the responsibility of representing the child.
http://glossary.adoption.com/legal-guardian.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
2 hrs
supportive representation
Nice Kanzleisprache.
Numerous combinations of representation, representative, assistance, assist, advice, advisory, support, counselling, etc. Can't think of the precise term. I must watch "Judging Amy" some more - her mother would know;-)
Numerous combinations of representation, representative, assistance, assist, advice, advisory, support, counselling, etc. Can't think of the precise term. I must watch "Judging Amy" some more - her mother would know;-)
+1
2 hrs
legal representative of xxx (name of the child)
Satz umstellen: .. the town council being the guardianship authority ... has directed that xxx should act as the legal representative of xxx
Peer comment(s):
agree |
F Schultze (X)
: There is no suggestion of "legal" in the source. "Vertretungsbeistandschaft" is not necessarily "legal" as when a lawyer or court is involved, and I should certainly hope it is "legal" as opposed to "illegal" ;-)
4 days
|
Something went wrong...