https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/business-commerce-general/6482995-postencoupon.html
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 13, 2018 15:28
6 yrs ago
1 viewer *
German term

Postencoupon

German to Italian Tech/Engineering Business/Commerce (general) e-commerce
Der Artikel befindet sich zur Zeit in einer aktiven Werbung.
Der Coupon wird verworfen!
Mit dem Einsatz dieses **Postencoupons** wird die Staffel aufgelöst.
Möchten Sie die Staffel wirklich verwerfen?
Couponvorteil ist größer als der Gesamtpreis des Artikels!
Der Coupon kann nur zusammen mit dem Artikel {0} genutzt werden.
Der Coupon kann nur zusammen mit dem Artikel {0} genutzt werden.
Der Posten darf zudem kein kostenloser Zugabe-Artikel eines Giveaway-Coupons sein.
Bitte erfassen Sie zuerst einen Artikel.
Die Mindestmenge von {0} ist nicht erreicht.
Mindestmenge für Coupon unterschritten!
Coupon {0} wird verworfen!
Dieser **Postencoupon** passt zu keinem bisher erfassten Artikel!
Durch die letzte Änderung wird der Coupon am Posten entfernt.
Bitte neu zuordnen.
Unzureichende Rechte für die Rabattvergabe
Der Rabatt liegt nicht im gültigen Wertebereich

Questo termine non esiste online. Ho interpretato Posten = partite, quindi "coupon per partite". Non mi pare abbia molto senso.
Proposed translations (Italian)
3 buoni / coupon da utilizzare

Discussion

Eva-Maria P Mar 14, 2018:
ah, ok mi veniva il dubbio se è un'espressione che non conosco.
giovanna diomede (asker) Mar 14, 2018:
Ho sbagliato a scrivere... ho messo coupon
Eva-Maria P Mar 14, 2018:
ma hai messo "poste"? o buono?
giovanna diomede (asker) Mar 14, 2018:
Poste per le partite di merce ho usato questa soluzione.
Grazie
Eva-Maria P Mar 13, 2018:
un tentativo Ciao, che bel testo questo! Tricky.... Provo, vediamo se ti può aiutare: Se ho capito bene si tratta dell'uso di buoni d'acquisto (su livello SW). Postencoupons potrebbero essere dei buoni che si riferiscono a un tipo di prodotto/una partita di una merce che viene scontata. Ad esempio dai volantini di pubblicità a volte si possono tagliare fuori dei buoni per singoli prodotti. Così la frase che dice che il buono non è associabile a nessun articolo registrato ha senso.

Proposed translations

5 hrs

buoni / coupon da utilizzare

e' un'idea.
posten significa anche utilizzare
Something went wrong...