Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Besatzabdeckung
English translation:
edge coverings/protectors
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
Nov 2, 2007 15:46
16 yrs ago
German term
Besatzabdeckung
German to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Hier geht es um die Verpackung von Spanplatten mittels einer Umreifungsanlage. Der Begriff taucht als Aufzählungspunkt zu den Packstückabmessungen auf:
Besatzabdeckung: Kantenschutz
Packstückgewicht: nicht bekannt
Es wäre schön, wenn mir trotz des mageren Kontextes jemand weiterhelfen könnte. Ganz lieben Dank im Voraus.
Besatzabdeckung: Kantenschutz
Packstückgewicht: nicht bekannt
Es wäre schön, wenn mir trotz des mageren Kontextes jemand weiterhelfen könnte. Ganz lieben Dank im Voraus.
Proposed translations
(English)
1 | edge coverings/protectors | Jonathan MacKerron |
Proposed translations
2 mins
Selected
edge coverings/protectors
couple of guesses based on several entries in Ernst
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-02 15:50:11 GMT)
--------------------------------------------------
for Besatz I've found "edging/trimming/border/braid"
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-11-02 15:50:11 GMT)
--------------------------------------------------
for Besatz I've found "edging/trimming/border/braid"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank!"
Something went wrong...