https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/general-conversation-greetings-letters/991856-wie-weit-reichend.html
Apr 5, 2005 21:10
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Wie weit reichend

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
Wie weit reichend diese maßnahmen bereits in Fertigung gehen, kann man am besten erkennen, wenn man bedenkt... Was bedeutet "Wie weit reichend" in dem o.g. Satz bitte? Wie kann man das im frz. am besten erklären?
Danke für eure Hilfe!!
Proposed translations (French)
3 +5 Pour évaluer la portée
3 +2 dans quelle mesure

Discussion

Vous trouverez un tas d'exemple pour "wie weitreichend" en UN mot sur Google :-)

Proposed translations

+5
52 mins
Selected

Pour évaluer la portée

exemples:

" [PDF] LA REORGANISATION DES POUVOIRS REGIONAUX EN RUSSIE : PREMIER BILAN ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat
... Pour évaluer la portée de ces réformes et la nature des changements apportés par la. nouvelle équipe dirigeante, il importe de dépasser la simple ...
www.defense.gouv.fr/.../ 146016217__0001/fichier/getData - Similar pages

[PDF] Les résistances à la mondialisation : les comprendre et les gérer
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... qu’il soit possible d’évaluer la portée de ces transformations. Pour une large tranche de la société, des changements de cet ordre suscite des ...
www.fsa.ulaval.ca/chaire_gi/ConférencedeAlainDubuc.PDF

"Département des pêches de la FAO Code de coduite pour une pêche ... - ... Il est par contre difficile d’évaluer la portée de ces mesures dans le sens d’un encouragement spécifique vers des pratiques aquacoles responsables ...
www.fao.org/docrep/005/x3764b/X3764f/X3764f05.htm - 295k - Cached - Similar pages

d22 seguin -
... nécessaires pour évaluer la portée de ces mesures (sans compter que l'on exclut, bien sûr, le recours aux farines animales ou aux antibiotiques). ...
www.inra.fr/dpenv/seguid22.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 31 mins (2005-04-06 16:41:38 GMT)
--------------------------------------------------

Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
1 hr
agree Cl. COMBALUZIER
8 hrs
agree Béatrice De March
8 hrs
agree Claire Bourneton-Gerlach
10 hrs
agree Michael Hesselnberg (X)
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
34 mins

dans quelle mesure

Il me semble que "reichend" est ici redondant par rapport à "wie weit"; si on veut mettre les points sur les i, il faut reformuler: "pour mesurer l'étendue déjà..."
Peer comment(s):

neutral Claire Bourneton-Gerlach : non ce n'est pas redondant, il s'agit d'une faute d'orthographe: weitreichend / Je me corrige: depuis la réforme, peut s'écrire en 2 mots !
10 hrs
il n'empêche qu'on pourrait supprimer "reichend" sans altérer grandement le sens de la phrase
agree jemo : C'est une traduction qui est aussi correcte. Tout dépend de la façon dont on tourne le reste de la phrase. "weit reichend" s'écrit aussi en 2 mots voir http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,307459,00.h...
16 hrs
merci jemo!
agree Michael Hesselnberg (X)
21 hrs
danksche!
Something went wrong...