Oct 4, 2008 14:57
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
traversa
Italian to German
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Dammbau
Es geht immer noch um die Aufstellung der Arbeiten für einen Dammbau:
Hat jemand eine Ahnung, was hier mit "traversa" gemeint ist?
Oneri per la predisposizione, la messa in sicurezza e la rimozione delle opere provvisorie a protezione delle strutture e delle aree di lavoro, durante l'intero periodo della diversione delle piene del fiume Vjosa nel canale temporaneo interno alla traversa (diversione di seconda fase)
Hat jemand eine Ahnung, was hier mit "traversa" gemeint ist?
Oneri per la predisposizione, la messa in sicurezza e la rimozione delle opere provvisorie a protezione delle strutture e delle aree di lavoro, durante l'intero periodo della diversione delle piene del fiume Vjosa nel canale temporaneo interno alla traversa (diversione di seconda fase)
Proposed translations
(German)
3 | Deich, Kanal OR kleiner Erddamm, Auffüllung, Anschüttung | Gad Kohenov |
Proposed translations
1 hr
Selected
Deich, Kanal OR kleiner Erddamm, Auffüllung, Anschüttung
It can be one of these:
embankment
kleiner Erddamm, Auffüllung, Anschüttung
dike
Deich, Kanal
embankment
kleiner Erddamm, Auffüllung, Anschüttung
dike
Deich, Kanal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke :)"
Something went wrong...