Feb 1, 2018 01:16
6 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
titularizado
Portuguese to English
Social Sciences
Psychology
Australian English
Resumo de trabalho acadêmico do curso de psicologia.
Na sentença:
"Outrossim, o self é titularizado por nossa pessoalidade que se torna possível ao entrelaçar-se à materialidade dos campos complexos na presença."
Na sentença:
"Outrossim, o self é titularizado por nossa pessoalidade que se torna possível ao entrelaçar-se à materialidade dos campos complexos na presença."
Proposed translations
(English)
4 | regulated/ governed/directed by | Raquel Holzmann (X) |
2 +3 | characterized | David Hollywood |
Proposed translations
4 days
Selected
regulated/ governed/directed by
I'm not convinced that "characterised" fully covers the meaning of titularidade. I think it's more a question of inhabiting and presiding over the self, but then again I think more context would help.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins
characterized
not sure here at all
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-02-01 01:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
maybe "determined"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-02-01 01:26:12 GMT)
--------------------------------------------------
Outrossim, o self é titularizado por nossa pessoalidade
In addition/Moreover, the self is determined/characterized by our personality
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-02-01 01:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
maybe "marked"
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-02-01 01:24:42 GMT)
--------------------------------------------------
maybe "determined"
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-02-01 01:26:12 GMT)
--------------------------------------------------
Outrossim, o self é titularizado por nossa pessoalidade
In addition/Moreover, the self is determined/characterized by our personality
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-02-01 01:27:42 GMT)
--------------------------------------------------
maybe "marked"
Peer comment(s):
agree |
Mario Freitas
: Men, academic language in PT is sooooo ridiculous! Unbelievable. I'd use "characterized" as it allows both passive and active possibilities, and the word is entirely undue in PT.
1 hr
|
thanks Mario and which option do you prefer?
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
8 hrs
|
thanks Teresa
|
|
agree |
Nick Taylor
: CharacteriSed. It will sound better in En than the original bullsh*t
15 hrs
|
thanks Nick
|
Discussion
There are 350 million people speaking American English, but billions if you consider it is the worldwide English, and about 190 million people speaking other English variants.
In the case of Portuguese, its even worse: 200 million people speaking Brazilian Portuguese (but only one country) and about 70 million people speaking other variants.
Indeed since this is for Australia.