Mar 10, 2000 12:18
24 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
enviarles: aprovecho: Sin: mas:con tanto exito; s
Spanish to English
Bus/Financial
Sin mas por el momento aprovecho la ocasion para enviarles un cordial saludo
Por lo anterior, solicito que cualquier futura informacion de sus universidades sea dirigida a la Dra. Serra.
Por lo anterior, solicito que cualquier futura informacion de sus universidades sea dirigida a la Dra. Serra.
Proposed translations
(English)
0 | Please see below (Hope it helps) | Raúl Valenzuela (X) |
0 | I hope this helps: | Michele Minsuk |
0 | See below | Alexandro Padres Jimenez |
0 | Translation below | Alfonso Romero |
0 | 3rd answer | Oduvaldo Jardim (X) |
Proposed translations
11 mins
Please see below (Hope it helps)
With nothing more to comment now, I send you my warmest regards. Due to the above, I request that any further information regarding your universities be forwarded to Dr. Serra.
59 mins
I hope this helps:
Without further ado, I'd like to send you my best regards. Due to the above, please, please forward all future correspondence from your university to Dr. Serra.
2 hrs
See below
Usually, this type of language is not used in the States, but is very common in Mexico. I usually translate it as follows:
Having no further matter to discuss, I send you my best regards. In connection with the foregoing, I kindly request that any future communication/information on your universities be addressed to Ms. Serra, PhD.
Good Luck!
Having no further matter to discuss, I send you my best regards. In connection with the foregoing, I kindly request that any future communication/information on your universities be addressed to Ms. Serra, PhD.
Good Luck!
6 hrs
Translation below
With nothing more to say, I take the opportunity to send you my warmest regards. Therefore, I request that any future information concerning your universities be sent to Dr. Serra.
Hope it helps!
Hope it helps!
14 hrs
3rd answer
I believe the 3rd proposed answer is great. Nothing else to say.
Best regards,
Best regards,
Something went wrong...