Dec 3, 2003 12:21
20 yrs ago
19 viewers *
Spanish term
escritura de traslado de domicilio social
Spanish to English
Bus/Financial
Thank you!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
deed [instrument] recording change of corporate domicile
xxx
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for your helpful answers!"
1 min
record of change in corporate domicile
refs
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-03 12:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
News21June99
Change of Corporate Domicile. 21 June, 1999. Company Announcements ... By facsimile:
1300 300 021. Change of Corporate Domicile. Dear Sirs,. Please find ...
www.emperor.com.au/news/news21June99.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-03 12:24:43 GMT)
--------------------------------------------------
News21June99
Change of Corporate Domicile. 21 June, 1999. Company Announcements ... By facsimile:
1300 300 021. Change of Corporate Domicile. Dear Sirs,. Please find ...
www.emperor.com.au/news/news21June99.html
4 mins
transfer document of (the) business address
Alcaraz Varó and Hughes. Diccionario de térmions jurídicos.
Urrutia. Diccionario de negocios. Editorial Limusa.
Mike :)
Urrutia. Diccionario de negocios. Editorial Limusa.
Mike :)
1 hr
Certificate of change of address of HQ> of co registered office OR of partnership place of business
In the UK, companies have a regd. off. and partnerhsips a place of business - two diff. terms.
Note that corporate may not include a partnership,unless a limited liability partenrship (LLP, though social does.
The doc. is likely to correspond to a cert. and not a deed in Eng.
'Company domicle' is used in the UK Comapnies Act 1985, albeit only for overseas cos. This may be a purely domestic scenario. Otherwise, using domicile for a co causes lawyers great problems, as it is normally private individuals who have a domicile.
Note that corporate may not include a partnership,unless a limited liability partenrship (LLP, though social does.
The doc. is likely to correspond to a cert. and not a deed in Eng.
'Company domicle' is used in the UK Comapnies Act 1985, albeit only for overseas cos. This may be a purely domestic scenario. Otherwise, using domicile for a co causes lawyers great problems, as it is normally private individuals who have a domicile.
Something went wrong...