https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/tech-engineering/14944-prueba-de-marcha-en-vac%C3%ADo-y-en-carga.html
Sep 25, 2000 04:39
24 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

prueba de marcha en vacío y en carga

Spanish to English Tech/Engineering
Conveyor belt machinery

Proposed translations

7 hrs
Selected

loaded and unloaded...

Given that conveyor belts carry loads, the logical trans would be 'unloaded and loaded tests/testing' in the case that the functioning of the conveyor belt in general is being tested.

If the machine that operates the conveyor belt is - specifically and in isolation - being tested, then 'idle and operation/running/loaded test/testing'
Peer comment(s):

Alvin Adams, Jr (X)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins

vacuum and load tests during operation

Hi Keith,

See the following web site:
http://www.associateengineers.com/featureslist.htm

All Swivel Joints are Internally Hydro-tested at shop before shipping. The Air test, Vacuum test, and/or other special testing, such as Bending moment/Radial load test, Pull load test, Torque test, External Pressure test, and Life Cycle Test (US Patented) are also available.

Kind regards,
Marijke
Peer comment(s):

Alvin Adams, Jr (X)
Something went wrong...
50 mins

See below

"Marcha en vacío": 'Idle test'
"Marcha con carga": 'Load test'
Luck!
Peer comment(s):

Alvin Adams, Jr (X)
Something went wrong...
1 hr

idling, running with no load and running with load

according to Luis A. Robb Diccionario para Ingenieros


Good Luck!
Peer comment(s):

Alvin Adams, Jr (X)
Something went wrong...
9 hrs

See below

Unloaded & loaded test run. Ref. Own experience. Hope it helps
Peer comment(s):

Alvin Adams, Jr (X)
Something went wrong...