Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

Ehssan Abou Daoud
Translator, Subtitler, Proofreader

Damascus, Dimashq, Syria
Local time: 22:00 EEST (GMT+3)

Native in: Arabic Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaGames / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / LettersLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
Medical (general)Journalism

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Damascus University
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Association des Traducteurs dans l'Union des ةcrivains Arabes)
Arabic to English (Association des Traducteurs dans l'Union des ةcrivains Arabes)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio
My name is Ehssan Abou Daoud from Syria. I am 30 years-old, married, and I have one child. I have a BA in English Language and Literature from Damascus University, and I am currently doing Masters in Text/Editorial Translation. I also have a five-year experience in the fields of translation (especially general and legal), transcription, proofreading and subtitling.

I am also an active and hardworking person who is so committed to providing quality and meeting deadlines in everything I do. I have a very huge respect for time, and I believe that every minute should count in life. My motto in this life is: "Eat or Be Eaten".
Keywords: English, Arabic, Translation, Legal, Medical, General, Writing, Proofreading, Transcription


Profile last updated
Jan 23



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search