Being a native Vietnamese speaker who was born and grew up in Vietnam; I am immersed in the Vietnamese language during youth.
I have spent 4 years of formal study in Business Administration with specialized courses in Marketing at International University (VNU HCMC) and currently, I am working for a multi-culture company (Acima Corp.) where the main language used in daily communication is English. This gives me the chance to develop my excellent English and enlarge my vocabulary, especially in Business and Marketing every day.
Having worked as a freelance translator since 2014, I have been taking on simultaneous English-to-Vietnamese and vice-versa translation, proofreading, subtitling, transcription and interpreting projects in the topic of Business, Marketing, Media, TV, Cinema & Film, IT, Legal, Contract, etc. for local and international language agencies as well as with private entities.
- $5-7/minute of finished work for Vietnamese / English subtitling and time coding
English-Vietnamese translation, 10,000-word brochure for Talentnet Corporation.
Vietnamese-English translation, 200-word print-ads for Talentnet Corporation.
English-Vietnamese translation, 6,000-word Facebook posts for Himalaya.
English-Vietnamese translation, 200-word headlines for Diet Ratings.
Vietnamese-English translation, 500-word business article for Talentnet Corporation.
English-Vietnamese translation, 1,800-word marketing article for Diet Ratings.
English-Vietnamese translation, 300-word article for Transn.
Website/ Game / App/ Ad
English-Vietnamese translation, 5,000-word website content for ServerCube.
English-Vietnamese localization, 200-word in-app content for ViviCam app.
English-Vietnamese translation, 350-word app description for Bending Spoons’ app.
English-Vietnamese translation, 150-word in-app content for Metal Cars game.
English-Vietnamese translation, 2,000-word in-app content for Fish ticket game.
English-Vietnamese translation, 600-word Google Ads for Ask.vn.
English-Vietnamese translation, 600-word Google Ads for Search.1and1.com.
Legal/ Contract/ Notice
Vietnamese-English translation, 1,250-word contracts for CADex.
English-Vietnamese translation, 3,000-word annual report for Sanoh Industry.
English-Vietnamese translation, 200-word notice of election for LanguageUSA.
English-Vietnamese translation, 160-word notice of election for LanguageUSA.
English-Vietnamese translation, 200 cosmetic keywords for L'Oréal.
English-Vietnamese translation, 7,200-word document for Eticket4.
English-Vietnamese translation, 7,500-word document for ServerCube.
English-Vietnamese translation, 2,500-word document for ServerCube.
English-Vietnamese translation, 1,000-word document for ServerCube.
English-Vietnamese translation, 500-word document for Whalesburg.
Vietnamese-English translation, 17-minute phone call for Facebook agency.
Vietnamese-English translation, 19-minute phone call for Facebook agency.
Vietnamese-English translation, 18-minute phone call for Facebook agency.
Vietnamese-English translation, 500-word letter for Acima Corporation.
English proofreading, 300-word letter for Acima Corporation.
Vietnamese-English translation, 37-minute interview for University of the Incarnate Word.
Subtitling (TV program, Cinema & Film/ Education)
English-Vietnamese subtitling, 10-hour photography course for iPhone Photo Academy.
English-Vietnamese subtitling, 15-episode H&C TV series for VIZ Media.
English-Vietnamese subtitling, 5-minute TV program scene.
30-minute of consecutive interpreting, business interview for Dassault Systemes.