Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English to Portuguese: Service manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English Transmission
Separate the cranckcase helves.
Pull the shift fork shaft and remove it from the shift forks.
Remove the shift fork and the shift drum.
Disassemble the mainshaft assembly and countershaft assembly.
- Keep track of the disassembled parts (gears, bushings, washers, and snap rings) by sliding them onto a tool or a piece of wire.
- Do not expand the snap ring more than necessary for removal. To remove a snap ring, expand the snap ring and pull it off using the gear behind it.
Translation - Portuguese Transmissão
Separe as metades do cárter.
Puxe o eixo do garfo do câmbio e retire-o do garfo de câmbio.
Retire os garfos do câmbio e o tambor do câmbio.
Desmonte o eixo primário e o eixo secundário.
- Identifique as peças desmontadas (engrenagens, buchas, arruelas e anéis elásticos) colocando-as em uma ferramenta ou um pedaço de fio.
- Não expanda o anel elástico além do necessário para removê-lo. Para remover um anel elástico, expanda-o e retire-o usando a engrenagem por trás dele.
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2018.
I am a Brazilian native speaker. I know the relevance of Brazil in the worldwide labor market, what makes the translation field a necessary assignment. In addition to my native language skills, I acquired an extensive experience in language learning, especially in the English language. I am able to communicate in English, orally or in writing, and I’ve also acquired a clear interpretation of English articles, no matter how technical or specific the subject is.
I'm a fluent English Speaker for more than 10 years with over 8 years of professional experience in the English field. In 2010 I had the opportunity to teach English at FISK, one of the most widely known schools in Brazil. It was really a turning point on improving my skills. In the meantime, the regional newspaper published an article highlighting my innovative classes using technological resources like the smart board. I had also trained students for both TOEFL and another Proficiency certification. These kinds of experiences have been helping me to improve my language skills.
I’m currently translating technical materials. I’ve also enrolled in volunteer work projects, such as Translators Without Borders.
I am flexible, quick to pick up new skills and eager to learn from others. I always do my best to stay on schedule delivering high-quality projects. In addition to that, I’m well experienced in many subjects like information technology, mobile phones and gadgets, electronic devices, finance, music, astronomy, religion, nutrition, and other medical literature. I am seeking a challenging role that enables me to tap my full potential.
My main language pair is English to Portuguese. I’m also able to work on Portuguese to English versions. I’m available to do any practical test you consider to be necessary. I have a flexible rate and I’m willing to negotiate on it. If you have any questions, please feel free to contact me anytime.