Member since Dec '07

Working languages:
English to Italian

Giuseppe Varriale
Technical Translations

Perugia, Umbria, Italy
Local time: 06:58 CET (GMT+1)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
User message
"Take care of the sense and the sounds will take care of themselves."
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Website localization, Software localization
Specializes in:
Computers (general)Computers: Software
IT (Information Technology)Electronics / Elect Eng
Computers: Hardware

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 585, Questions answered: 185
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3

Experience Years of experience: 13. Registered at Jun 2007. Became a member: Dec 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, CD-ROM DEVOTO-OLI 2017, ITA, CD-ROM Diz. economico-commerciale Hoepli ENG/ITA, CD-ROM Inglese tecnico-scient. Edigeo ENG/ITA, CD-ROM Marolli Diz. Tecnico Hoepli ENG/ITA, CD-ROM McGraw-Hill Zanichelli ENG/ITA, CD-ROM Ragazzini 2012 Zanichelli ENG/ITA, OpenOffice, SDL Multiterm 2017 Desktop, SDL Multiterm 2019 Desktop, SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2019, Powerpoint
Forum posts 5 forum posts
CV/Resume CV will be submitted upon request
Professional practices Giuseppe Varriale endorses's Professional Guidelines.

About me... I work with SDL Trados Studio 2017

I live in Perugia, Umbria, Italy. I graduated from the University of Rome with a degree in Electronic Engineering (final grade = 110/110 cum laude). Most of my previous experience is as a regular contributor to several Italian technical magazines specialized in Audio/MIDI ("MIDI Songs", "Cubase Magazine", "CM2", "Now Making Music"). My published articles include tutorials about music software, product tests, keyboard and software reviews. I was a member of the Italian Journalists Association - Umbria ("Ordine dei giornalisti dell'Umbria - Albo dei pubblicisti") from 2007 to 2017.

I had the chance to get some hands-on experience of computer programming, developing Windows desktop applications with Borland Delphi 7 Pro and Microsoft Visual C# 2005/2008 (and now Visual Studio 2015 Community Edition and Lazarus Free Pascal). I also created and updated dynamic websites using Perl or PHP + MySQL and I have developed a plug-in for SDL TRADOS STUDIO 2015/2017: Simple Image Viewer, a simple Image Viewer that allows the user to open and dispay an image file (PNG, JPG, GIF, BMP, TIFF) inside Studio, for reference purposes. Link to SDL AppStore: Simple Image Viewer.

As a translator, I mostly specialize in software translations (such as user manuals, graphical user interfaces and help files) and manuals of electronic equipment and musical instruments.

I am registered for Value Added Tax and I have a VAT registration number (VAT code).

My personal interests include playing the piano and some MIDI keyboards (Yamaha Tyros 4, PSR-670), drawing and reading.


- G. Ragazzini, "Il Ragazzini 2019" (ONLINE), ENG-ITA/ITA-ENG Zanichelli
- G. Ragazzini, "Il Ragazzini 2012" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli
- G. Devoto/G.C. Oli, "il DEVOTO-OLI 2017" (CDROM), ITA, Le Monnier

- G. Marolli, "Technical Dictionary" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Hoepli
- R. Denti, "Dizionario tecnico", ITA-ENG/ENG-ITA, Hoepli
- AAVV, "Il McGraw-Hill Zan.", Diz. enc. scient. tecnico (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli
- Edigeo (a cura di), "Il nuovo inglese tecnico e scientifico" (Diz. + vers. scaricabile x Windows), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli
- AAVV, "Dizionario tecnico scientifico della lingua italiana", ITA/ITA, Hoepli
- S.Gibilisco/N.S., "Dizionario di elettronica", ITA-ENG/ENG-ITA, Zanichelli
- E.C. Young, "The New Penguin Dictionary of Electronics", ENG, Penguin Books
- I. Sinclair, "Diz. Collins dell'elettronica", ITA-ENG/ENG-ITA, Gremese
- AAVV, "Dizionario di elettronica", ITA, Edibrico
- A. Wuschek, "Diz. dell'organo elettronico", ITA, F. Muzzio Ed.
- F. Groppi/C. Zuccaro, "Impianti solari fotovoltaici a norme CEI", ITA, Ed. Delfino
- L. Sciamanna, "Elettronica & fotovoltaico", ITA, Sandit

- AAVV, "Dizionario di informatica Microsoft", ENG-ITA, Mondadori Informatica
- A. Antola, "Nuovo dizionario di informatica", ENG-ITA, Mondadori
- A. Gallippi, "Dizionario di informatica", Diz. ENG-ITA, Tecniche Nuove
- D. Cancila/S. Mazzanti, "Diz. encicl. di informatica", ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli

Economics & Business
- AAVV, "Dizionario economico & commerciale"(CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Edigeo/Hoepli
- AAVV, "Oxford Learner's Pocket Dictionary of Business English", ENG, Oxford
- F. Picchi, "Economics & Business" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Zanichelli
- L. Codeluppi, "Diz. di economia, banca e borsa" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Editrice Le Lettere
- AAVV, "Diz. commerciale inglese", ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica
- AAVV, "Business English", ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica
- AAVV, "Diz. Garzanti di Business English" (CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Garzanti linguistica

- AAVV, "Collins Cobuild English Dict. for Advanced Learners", ENG, Harper Collins Publ.
- AAVV, "Longman Dictionary of Contemporary English", ENG, Longman
- McCarthy, "Cambridge Word Routes", ENG-ITA, C.U.P.
- P.F. Balboni/S. Balboni, "Diz. tecn. dell'edilizia e dell'arch.", ENG-ITA/ITA-ENG, Hoepli
- R. Baglioni/L. Antonelli, "Gloss. tecn. illustr." ("Il mob. ingl. 1500-1900"), ENG-ITA, Edimond
- Jones, Robertson et al., "Diz. Collins dell'amb." (Env. Science), ENG-ITA, Gremese
- AAVV, "Dizionario della fotografia", ENG/ITA-ITA, PcPhoto - Fotolibreria
- M.L.Petrelli, "Diz. medico" (su CDROM), ENG-ITA/ITA-ENG, Editrice Le Lettere


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 616
PRO-level pts: 585

Top languages (PRO)
English to Italian552
Italian to English33
Top general fields (PRO)
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Electronics / Elect Eng79
Mechanics / Mech Engineering71
Computers: Software51
IT (Information Technology)35
Computers (general)28
Computers: Systems, Networks28
Pts in 35 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, software developer, software localizer, website localizer, website localization, traduttore, sviluppatore software, localizzatore software, photovoltaics, PV, fotovoltaico, FV, pannelli fotovoltaici, pannelli solari, solar panels, fast service, reliable service, serious service

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search