Working languages:
English to Finnish

Petri Suila

Vantaa, Etelä-Suomen Lääni, Finland
Local time: 00:56 EET (GMT+2)

Native in: Finnish Native in Finnish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Nuclear Eng/SciComputers (general)
Mathematics & StatisticsPhysics
Science (general)Automation & Robotics
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Software

Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, QuarkXPress, Wordfast
Website http://www.Suomennos.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Bio
Petri Suila
Finnish Translator/Finnish Editor


Petri Suila
(+358) 44 056 8806
VAT no: 30686489DK
Petri@suomennos.com
www.suomennos.com

CAREER SUMMARY

Experienced translator specializing in English to Finnish, working with well-established companies and translation services. Native speaker of Finnish, with an educational background in engineering, business administration and computer programming. Experience in translations of technical texts, advertising/marketing texts, manuals and subtitling of films.


PROFESSIONAL EXPERIENCE

Freelance Translator in Denmark or Finland July 2007-present

Working with several translation agencies and companies in various countries of the world. The types of texts that I have translated range from film subtitling, corporate web sites, retail advertising materials to technical manuals.

Finnish Translator at Translations Unit Europe, Copenhagen July 1998-July 2007.

Worked with the translation, editing and proofreading of books, manuals, training materials, lectures and film subtitling. I was also running this organizaton for five years.

Finnish Translator at Translations Unit International, Los Angeles October 1992-July 1998

Worked with the translation, editing and proofreading of books, manuals, training materials, lectures and film subtitling.

Freelance Translator in Finland June 1992-October 1992

Worked with the translation of technical and user’s manuals.


EDUCATION / TRAINING

Translations Unit International, Los Angeles 1992-1998
A 3 year special training specifically aimed at ensuring accuracy and fluency of translations. Training included advanced training in both English and Finnish language and grammar, and on technology of translations, with specific emphasis on accuracy and style.
Meaning-Based Translation
(by Mildred L. Larsen)
Business administration, level 0

Helsinki University of Technology, 1988-1992
I majored in nuclear physics with economics minor, but I also took all the available courses on translations, and numerous other language courses.


REFERENCES

Ulf Samuelson, Smesotext smesotext@yahoo.se
Keywords: English-Finnish, Finnish, translation, subtitling, technical translator


Profile last updated
Dec 11, 2019



More translators and interpreters: English to Finnish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search